АЛЕТА - Страница 125


К оглавлению

125

- Да ну вас, Кир. Вот знала бы, что вам так везет в карты, даже не села бы с вами играть. - Пробурчала я, снимая второй чулок. - Я вас потом научу в шашки и нарды играть, там ставок нет. Хотите? Или в шахматы, но, правда, я в шахматы плохо играю.

Собственно по уговору это была наша последняя партия, так как мне больше снимать было нечего, я сейчас осталась только в белье и длинной рубашке, а Кир сидел в одних белых подштанниках, и в запасе на эту игру у него оставалась только какая-то хитрая заколка в волосах.

И тут хлопнула дверь, и донесся голос Шера.

- Малышка, мы вернулись. А чем у тебя тут так вкусно пахнет?

Дверь открылась, на пороге гостиной нарисовались два моих мужа и в остолбенении застыли на пороге, окидывая нашу группу обалдевшим взглядом. Кир, сидевший к двери спиной, тоже оглянулся и с улыбкой смотрел на них. Мдя, представляю зрелище. Сидим мы с Киром на полу, с картами в руках, в окружении пустых бутылок, и горы вещей вперемешку моих и его, которые мы просто кидали в одну кучу.

- Папа? - Обалдевшее - Шера.

- Папа? - Удивленное - Илмара.

- Папа?! - Полное офигения, обиженное - мое.

Я закашлялась. Ну, твою ж мать! Твоего ж, Шер, папу! Ну почему, почему мне так не везет?! Только встретила такого потрясающего мужика, от взгляда на которого поджилки трясутся, и раскатала губы, а вот тебе, Алеточка, познакомься с собственным свекром. Это даже хуже, чем 'Знакомство с Факерами'. Это вообще… первая часть их фамилии, и много раз.

Кир потянулся и плавно встал, а Шер уставился на его подштанники, и приподнял брови.

- Отец, а что вы тут делаете?

- Алета угощала меня блинами, и мы играли в карты. - Кир рассмеялся. - Я уж и не помню, сколько столетий я так не веселился.

Шер перевел взгляд на меня. Ой, что сейчас буде-е-ет… Но Шер молчал и просто смотрел на меня, и я почувствовала, что мне становится ужасно стыдно. И что кажется я дура. У меня начали гореть уши. Тихонько встав, я ретировалась в спальню, чтобы одеться. Не глядя натянула на себя первое попавшееся платье вместо рубашки и вернулась в гостиную. Кир тоже уже успел надеть штаны и рубашку, повернулся ко мне и, увидев меня, тоже закашлялся. Ну что еще? Я же оделась. Я опустила глаза, чтобы проверить, что не так. Ох. Все было не так. Платье, которое я надела впопыхах было из тех, что я привезла от аэрлингов. Прозрачное, и с разрезами по бокам почти до бедра. Шер и Илмар молчали, только наблюдали за тем, как я стремительно краснею.

Я помялась, а потом подошла к дивану и уселась с независимым видом. Все, спалилась так спалилась, чего уж теперь трепыхаться. Получу свою порцию положенных… эээ… ну что там ревнивые мужья женам говорят, когда застукают с поличным?

- Шер, ты мне не представишь своего спутника? - Нарушил затянувшуюся паузу Кир, с усмешкой наблюдавший за моими метаниями. - И проходите, ешьте блины, они еще теплые. И я сейчас скажу, чтобы принесли вина.

Илмар и Шер подошли ко мне и, постояв пару секунд, все-таки сели на диван по двум сторонам от меня. Я перевела дыхание, кажется, скандал откладывается.

- Познакомься, отец. Это Ил`марей вас Корта-Хонер, принц-консорт аэрлингов и второй муж младшей ненаследной принцессы из рода Бертиль Алеты.

Кир уже оделся и сел в кресло напротив нас.

- Второй? - Он хмыкнул, с интересом посмотрев на меня. - А кто же первый?

- Я, отец, я.

Ой, как же я хочу стать маленькой-маленькой, и невидимой, и залезть куда-нибудь под плинтус…


Часть 3. Глава 3


Одна река была как белый день,

Другая чёрная как ночь,

А волны третьей были пламенем,

Но ожидало их одно.

Виа Гра, Меладзе песня " Океан и три реки"

У Кира вытянулось лицо. Он долго смотрел на Шера, вероятно ожидая, что тот скажет, что пошутил. Но Шер молчал. И я молчала. И Илмар молчал.

- Дааа, Шермантаэль, умеешь ты преподносить сюрпризы. Как тебя угораздило-то? - Кир покачал головой и перевел взгляд на меня.

- Ну и как вам Алета живется в таком браке? Вы ведь, - он запнулся и помолчал, - вы ведь не аэрлинг от рождения. Почему же вы пошли на это?

Тут уже я посмотрела на Шера, призывая на помощь. Все-таки мне кажется, со своим родителем-то он сам должен объясняться. Но Шер только уныло пожал плечами, взглянул на меня искоса и вновь промолчал. Опять на меня все свалили. Мальчишки, чтоб вам крапиву, да под хвост.

- Потому что, если бы я не взяла их в мужья их бы казнили. - Я вздохнула. - И поверьте, я сама в ужасе от такого тройственного брака. И мы не знаем к кому, как и когда нам обратиться, чтобы его расторгли, потому что у нас фиктивный брак, между нами ничего нет. Мы просто друзья. - Я поморщилась. - Правда во дворце все думают, что мы любовники, так как никто не знает, что мы женаты, и мы не собираемся об этом никому рассказывать.

- Вот как даже. Фиктивный. - Кир внимательно посмотрел на меня, так что я даже поежилась, встал и прошелся по комнате.- Да уж, подкинули вы мне новость. Шер, а ты в курсе, что я только что вернулся из Светлого Леса и договорился о твоем браке с племянницей Властителя? Все уже обговорено, предварительный сговор заключен, и Анориэль ирн Элринор из рода Эйвэ приедет в Дакарт в ближайшее время для обряда обручения.

- Но это невозможно! Ее отец не мог дать согласия на этот брак. - Шер с удивлением поднял глаза на отца.

- Шер, ее отец пропал без вести вместе с сыном, Боги знают, сколько лет назад. Сговор заключался с Властителем и ее матерью.

- Да нашелся ее отец, и брат нашелся. Они были в гареме у королевы аэрлингов. Алета их выкупила и забрала сюда вместе со мной и Илмаром.

125